ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
1- Общие условия являются неотъемлемой частью программы тура и не могут рассматриваться отдельно от программы тура.
2- Если не набрано достаточное количество участников для поездки, агентство может отменить тур за 21 день до даты отправления тура. В этом случае информация об отмене сообщается гостю. Полная стоимость тура возвращается гостю. При возврате дополнительных услуг, приобретенных вне тура, внутренний перелет, купленный у агентства, также возвращается гостю, а виза и страховка на случай болезни в путешествии не возвращаются, если они были использованы для подачи заявки на визу. Если заявка на визу не была подана, стоимость визы и страховки на случай болезни будет отменена и возвращена. Если гость приобрел внутренний перелет у стороннего поставщика услуг, а не у агентства, агентство не несет ответственности за возврат, если тур отменен агентством. Гость принимает любые материальные и моральные потери, которые могут возникнуть из-за отмены тура, во время приобретения тура, и агентство не несет ответственности.
3- Если не набрано достаточное количество участников для поездки, агентство имеет право не отменять тур в знак доброй воли. В этом случае тур для гостя будет предоставлен индивидуально, и экскурсионное обслуживание, включенное в пакет, будет охватывать только трансфер туда и обратно за границу.
Экскурсионные услуги и дополнительные туры
4- Дни и часы туров, указанных в программе, могут быть изменены гидом в соответствии с графиком работы музеев и достопримечательностей, а также в зависимости от погодных условий. В турах могут принимать участие разные гиды.
5- Панорамные экскурсии, включенные в турпакет, представляют собой общие introductions городов и проводятся в формате панорамных туров с пояснениями гида из автомобиля, но не включают вход в музеи и достопримечательности, длительность составляет не более 2-3 часов. Если панорамные экскурсии и другие туры, указанные в программе, не могут быть проведены из-за ограничений на посещение, перекрытых дорог или неблагоприятных погодных условий, агентство не несет ответственности за невозможность их проведения. Некоторые экскурсии могут быть проведены пешком или на общественном транспорте, если доступность к местам ограничена.
6- Гид вправе изменить дни городских и/или дополнительных туров, сохраняя содержание туров в зависимости от количества участников, закрытых музеев и достопримечательностей. Эта ситуация также применяется в случае изменения времени рейса.
7- В случае туров на быстрых катерах важно не питаться плотно и не пить много воды сразу перед посадкой. Гостям, у которых есть проблемы с желудком, спиной, шеей или которые беременны, следует сообщить об этом гиду.
8- Услуги, включенные в стоимость, перечисленные в разделе, не возвращаются в случае, если гость не принимает участие в туре или услуге питания.
Об авиаперевозках
9- Агентство выступает посредником между авиакомпанией и пассажиром, и в случае разногласий применяются соответствующие положения турецкого законодательства, а также Гаагский протокол и Варшавская конвенция.
10- В регулярных и чартерных рейсах возможно изменение расписания или задержка рейсов. Агентство обязано сообщить об этих изменениях как можно скорее. Пассажир принимает на себя риск изменения/отмены времени рейса, приобретая тур.
11- Дети в возрасте от 0 до 2 лет оплачивают только сбор за аэропорт.
12- Согласно правилам авиакомпаний, если билет на самолет куплен туда и обратно, а вылет не осуществлен, авиакомпания отменяет возвратный рейс.
13- Для лиц, участвующих в турах с самолетами, регистрация и посадка являются личными процедурами, и гость обязан самостоятельно выполнить их перед вылетом в аэропортах, на стойках регистрации авиакомпании или онлайн на сайтах авиакомпаний.
14- Последние минутные задержки и изменения выхода в аэропортах объявляются по громкой связи и отображаются на информационных панелях. Гости должны сами следить за этой информацией.
15- Агентство не несет ответственности за невылеты гостей, которые не явились в аэропорт в указанное время, не прошли регистрацию и посадку своевременно или прошли регистрацию и посадку, но не сели в самолет. Все расходы на приобретение новых билетов туда и обратно и трансфер по прибытии для участия в туре ложатся на гостя.
16- В большинстве международных рейсов из Турции вес багажа составляет 20 кг. Этот лимит может изменяться в зависимости от авиакомпании и страны назначения. При внутренних рейсах в стране назначения лимит может быть снижен до 15 кг. Правила и тарифы на перевес багажа устанавливаются авиакомпаниями, и агентство не несет за них ответственность.
17- Если гости хотят изменить класс своих билетов на более высокий (бизнес или первый класс) с использованием миль, это возможно только после получения билетов и при наличии свободных мест у авиакомпании, где они являются членами. Не гарантируется возможность обмена миль и возможность повышения класса обслуживания.
18- У некоторых авиакомпаний услуги питания и регистрации онлайн могут быть доступны за дополнительную плату.
Другие вопросы
19- Агентство не несет ответственности за любые изменения или отмены сделанных гостем непосредственно с отелем изменений.
20- В случаях, когда в программе тура не указаны названия отелей, а только их категории, или отели предлагаются на выбор, агентство уведомляет гостя за 48 часов до отправления тура.
21- В периоды особых мероприятий, таких как ярмарки, конференции, концерты или спортивные турниры, отели могут использоваться на расстоянии, превышающем указанное в локации или километрах. В таких случаях агентство информирует за 15 дней до отправления тура.
22- При регистрации на приобретенный тур необходимо, чтобы гость правильно указал имя, дату рождения и номер паспорта, как указано в паспорте. Любые штрафы за отмену или изменение билетов на самолет из-за ошибочной информации возлагаются на гостя.
23- Проверьте, работает ли ваш мобильный телефон за границей перед вылетом, связавшись с вашим оператором связи в Турции.
24- Время заезда в отель — 15:00, время выезда — 12:00.
25- Агентство передает отелю запросы на размещение (верхние этажи, близость к общим зонам, места для курящих/некурящих, тип кровати). Агентство старается удовлетворить предпочтения гостей по наличию номеров, но не может их гарантировать.
26- Завтраки в отелях могут отличаться от привычных обильных турецких завтраков и обычно представляют собой континентальные завтраки с ограниченным выбором, включая масло, джем, хлеб, чай или кофе и могут подаваться в отдельном зале для групп.
27- В некоторых случаях кровать может быть двуспальной вместо двух односпальных. Большинство европейских отелей предоставляют номер с соединяемыми кроватями, если это необходимо.
28- Политика в отношении детей и дополнительных кроватей может различаться в зависимости от отеля и категории номера.
29- Дополнительные кровати для детей и кроватки предоставляются по запросу и в зависимости от наличия, и требуют подтверждения отеля.
30- Максимально допустимое количество дополнительных кроватей или кроваток на комнату — одна единица.
31- В трехместных номерах предоставляется дополнительная кровать, но она может быть меньше стандартных. Такие номера обычно состоят из одной большой кровати и одной дополнительной кровати. Дополнительные кровати могут быть складными или представлять собой кресла-кровати. Гости, бронирующие трехместные номера и/или номера с детьми, соглашаются с возможностью разместить дополнительные кровати в стандартном номере.
32- В случае ошибочного указания гостями количества детей и их возраста при бронировании отель может взимать доплаты. Ответственность за это будет нести гость, не внеся правильные данные. Отель может потребовать документы, удостоверяющие возраст детей.
33- В номерах, забронированных для 2 взрослых и 1 ребенка, отдельная кровать для ребенка может отсутствовать. Цены для детей действуют только в случае проживания с двумя взрослыми.
34- Изменение обменного курса в течение дня может влиять на цены в TL. Действуют курсы на момент оплаты. Дополнительные услуги, такие как мини-бар или утюг в отеле, оплачиваются отдельно отелем. Эти расходы не включены в стоимость при покупке тура и оплачиваются непосредственно отелю во время проживания.
35- В некоторых странах могут действовать различные местные налоги, связанные с туризмом или городскими сборами. Эти налоги взимаются отелем с гостя при заезде или выезде.
36- Указанные расстояния маршрутов базируются на картах. Время в пути может увеличиваться из-за условий дорожного движения, погоды, географического расположения страны, дорожных работ и условий.
37- Агентство может изменить порядок посещения городов и основную авиакомпанию при необходимости или по вынужденным обстоятельствам, не изменяя содержания программы.
38- Гости, участвующие в туре, сами несут ответственность за свои личные вещи, сумки, чемоданы, паспорта/удостоверения личности. Агентство не несет ответственности за утраченное, утерянное или украденное имущество. Расходы на возвращение забытого имущества ложатся на его владельца.
39- Участникам тура предоставляется туристическая медицинская страховка, и в случае проблем со здоровьем они должны иметь при себе заболевания и рецепт.
40- Гости должны быть готовы предоставить отелю фотоудостоверение/паспорт и кредитную карту или залог на случай возникновения дополнительных расходов. Возврат залога является вопросом между гостями и отелем, и агентство не вмешивается в этот процесс.
Виза и паспорт
41- Для граждан Турецкой Республики действует визовый режим.
42- Паспорт гостей должен быть действителен как минимум еще 6 месяцев после окончания путешествия.
43- Для штампов въезда и выезда в паспорт необходимо наличие 2-х пустых страниц.
44- Освобождение от визы не означает автоматически право въезда/выезда из страны. Пограничная служба имеет право отказать во въезде/выезде, и агентство не несет за это ответственности; гость несет ответственность за себя.
45- Граждане с двойным гражданством или те, кто не является гражданином Турции и использует паспорт другой страны для участия в туре, должны сами уточнить визовые требования у консульств стран, в которые они собираются отправиться. Агентство не несет ответственности за последствия несоблюдения визовых требований.
46- Поврежденные, загрязненные, испорченные или иным образом поврежденные паспорта не принимаются для пересечения границы, и их следует обновить во избежание проблем. В противном случае ответственность несет гость.
47- Гости, не достигшие 18-летнего возраста, путешествующие самостоятельно или с одним из родителей, должны предоставить согласие обоих родителей на поездку. Мы рекомендуем наличие соответствующего документа для 18-летних и их родителей, так как он может быть затребован на границе.