ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
1- Общие условия являются неотъемлемой частью программы тура и не могут рассматриваться независимо от неё.
2- В случае недостаточного количества участников для поездки агентство может отменить тур за 21 день до даты отправления. В таком случае информация об отмене сообщается гостю. Полная стоимость тура возвращается гостю. При возмещении дополнительных услуг, купленных в дополнение к туру, возврат внутреннего авиаперелета, приобретенного у агентства, также осуществляется гостю, однако если для визы или страхования здоровья на основе данных гостя уже была подана заявка, возврат за эти услуги не производится, так как они считались использованными; если заявка не была подана, виза и страховой полис также аннулируются, и средства возвращаются. Если гость приобрел внутренний перелет независимо от агентства, в случае отмены тура агентством никакого возмещения с агентства требовать не может. Гость, покупая тур, заранее соглашается с возможными материальными и нематериальными потерями и не может считать агентство ответственным.
3- В случае недостаточного количества участников агентство имеет право по доброй воле не отменять тур. В этом случае тур будет организован индивидуально для гостя, и включенная в пакет услуга гида будет ограничена только трансфером из аэропорта и обратно.
Услуги гида и дополнительные экскурсии
4- Дни и часы экскурсий, указанных в программе, могут изменяться гидом в зависимости от режима работы музеев и памятников, а также погодных условий. На экскурсиях гостей могут сопровождать разные гиды.
5- Панорамные экскурсии, включенные в пакет тура, представляют собой общий обзор городов, проводятся из транспорта с рассказом гида и длятся не более 2-3 часов. Панорамные экскурсии, а также другие экскурсии из программы могут не состояться в случае, если местные власти запрещают их проведение, если дороги перекрыты из-за мероприятий или погодные условия делают их невозможными, и агентство не несет за это ответственность. Некоторые экскурсии могут проводиться пешком или с использованием общественного транспорта в случае недоступности для транспорта.
6- Наш гид может изменить дни проведения городских или дополнительных экскурсий в зависимости от количества участников и режима работы музеев и памятников. Это правило также актуально в случае изменения времени вылетов.
7- В турах со спидботами необходимо обратить внимание на следующее: не употреблять тяжелую пищу и не пить много воды перед посадкой в лодку. Если у вас есть проблемы с желудком, спиной, шеей или вы беременны, пожалуйста, сообщите об этом вашему гиду.
8- Услуги, указанные в разделе "включенные в цену", такие как туры или питание, не возмещаются, если вы не приняли в них участие.
О полетах
9- Агентство является посредником между авиакомпанией и пассажиром, и при возникновении споров будут применяться соответствующие положения турецкого законодательства, а также Протокол Гааги и Варшавская конвенция.
10- В расписании регулярных и чартерных рейсов могут быть задержки или изменения времени вылета. Агентство обязуется уведомить об этих изменениях как можно раньше. Пассажир покупает тур, принимая риск изменения/отмены времени полета.
11- Детям от 0 до 2 лет взимается только аэропортовый сбор.
12- В соответствии с правилами авиакомпаний, если билет на рейс был куплен туда-обратно, в случае неиспользования рейса "туда" рейс "обратно" аннулируется авиакомпанией.
13- Пасажирам, участвующим в туру с авиаперелетом, необходимо самостоятельно пройти регистрацию и посадку на самолет, что можно сделать в аэропорту на стойках соответствующей авиакомпании или онлайн на ее сайте перед полетом.
14- Задержки и изменения выходов на посадку в последнюю минуту объявляются громко в аэропортах и отображаются на информационных табло. Эта информация должна лично отслеживаться гостями.
15- Агентство не несет ответственности за пассажиров, которые не явились в указанное время в аэропорт, не прошли своевременно регистрацию и посадку, прошли их, но не сели на борт. Все расходы на приобретение новых билетов туда-обратно и трансферы на месте для поздно прибывших гостей остаются на их усмотрение.
16- Общая разрешенная масса багажа для рейсов из Турции составляет 20 кг. Эта масса может изменяться в зависимости от авиакомпании и страны назначения. На внутренних рейсах в странах назначения вес багажа может быть ограничен до 15 кг. Правила по весу и стоимости дополнительного багажа устанавливаются авиакомпаниями и не относятся к ответственности агентства.
17- Гости, желающие повысить класс своего авиабилета милями (до бизнес-класса или первого класса), могут сделать это после покупки билетов, в зависимости от доступности повышенной категории у авиакомпании, в которой у них есть членство. Гарантия на мили для каждого рейса не предоставляется. Проверьте, являются ли билеты в программе повышаемой категорией.
18- У некоторых авиакомпаний услуги еды и напитков и онлайн-регистрация могут быть оплачены дополнительно.
Другие вопросы
19- Агентство не несет ответственности за любые изменения или отмены, произведенные гостем, связавшимся напрямую с отелем. В таких случаях применяются условия отмены бронирования агентства.
20- Если в программе тура указываются только категории отелей без упоминания названий и/или предлагается выбор в одном месте, информация об этом будет предоставлена гостю агентством за 48 часов до отправления.
21- В случае проведения ярмарок, конференций, концертов, мероприятий, спортивных турниров и т.п. отели могут находиться дальше, чем указано в условиях, или отставаться от преждепредоставленной информации. В таких случаях агентство сообщит об этом за 15 дней до даты отправления.
22- При регистрации на тур необходимо корректно предоставить систему информацию, указанную в паспорте: имя, фамилию, дату рождения и номер паспорта. Ошибки в информации, повлиявшие на аннулирование или изменение билетов, оплачиваются гостем.
23- Перед выездом за границу проверьте с вашей компанией, чтобы ваш мобильный телефон был открыт для международного использования.
24- Время регистрации в отеле – 15:00, время выезда – 12:00.
25- Запросы относительно номеров (высокий этаж, близость к общественным зонам, некурящие комнаты и т.п.) передаются отелю. Размещение в номерах будет зависеть от наличия мест, агентство старается удовлетворить предпочтения гостей. Выполнение этих запросов не гарантируется и зависит от наличия мест на момент приезда в отель.
26- Завтраки в отелях отличаются от традиционного богатого турецкого завтрака и обычно называются континентальными, включающими в себя масло, джем, хлеб, чай или кофе, подаются в отдельном зале для группы.
27- Иногда вместо двухместного номера с двумя кроватями предоставляется номер с одной двуспальной кроватью. Многие отели в Европе предлагают номера с двумя кроватями, которые можно объединить при необходимости.
28- Политика в отношении детей и дополнительных кроватей может варьироваться в зависимости от отеля и типов номеров.
29- Все дополнительные кровати и детские кроватки предоставляются по запросу и в зависимости от наличия мест в отеле и требуют подтверждения отеля.
30- В номере может быть не более одной дополнительной кровати или детской кроватки.
31- В трехместных номерах предоставляется дополнительная кровать, которая может быть меньше стандартной. Трехместные номера обычно включают одну большую кровать и одну дополнительную. Дополнительные кровати являются трансформируемыми или кроватями типа кэмпбед. Гости 3-местных номеров обязуются признать возможную ограниченность пространства и тип кровати в таких номерах.
32- Неправильное указание количества детей и их возраста в бронировании может повлечь за собой дополнительную оплату отелем. Ответственность за это лежит на предоставившем неверную информацию госте. Отель может запросить удостоверение личности, чтобы определить возраст детей.
33- В бронированиях с двумя взрослыми и одним ребенком для ребенка может не быть отдельной кровати. Цены для детей действительны только в случае совместного проживания с двумя взрослыми. Скидки на детей действуют для одного ребенка, соответствующего возрастной категории, при проживании с двумя взрослыми.
34- Курсовая разница в течение дня может отразиться на цене в лирах. Применяются курсы на момент оплаты. Дополнительные услуги и некоторые оплачиваемые услуги в отеле (минибар, глажка и т.п.) не включены в цену при покупке тура и оплачиваются вами непосредственно в отеле во время проживания.
35- В некоторых странах применяются различные налоги на городской, туристический или местный уровень. Все такие налоги, взымаемые при заселении или выезде, оплачиваются гостем непосредственно отелем.
36- Расстояния в программах указаны на основе карты. Время в пути может увеличиться из-за дорожного движения, погодных условий, географических расположений или дорожных работ.
37- Агентство оставляет за собой право изменить последовательность посещения городов или авиакомпанию без изменения содержания программы, если это необходимо.
38- Личные вещи и багаж, забытые/утраченные/украденные участниками тура, остаются под их личной ответственностью и агентство за это не отвечает. Все расходы по возвращению найденных вещей, если таковые были найдены, несет их владелец.
39- Лица, участвующие в туре, обязаны иметь при себе полисы медицинского страхования на случай путешествия и медицинские документы/лекарства в случае наличия проблем со здоровьем.
40- При регистрации в отель могут потребоваться удостоверение личности с фото/паспорт, выданное государственным органом, и кредитная карта или денежный депозит для покрытия возможных дополнительных расходов. Возврат депозита при выезде является сделкой между отелем и гостем и не касается агентства.
Виза и паспорт
41- Для граждан ТР требуется виза
42- Паспорт гостя должен быть действителен минимум в течение 6 месяцев после окончания поездки.
43- Для отметок о въезде/выезде на таможне и границе в вашем паспорте должно быть как минимум 2 пустые страницы.
44- Освобождение от визы для посещаемых стран не гарантирует въезд/выезд из страны, у пограничной службы есть полномочия отказать во въезде/выезде, и агентство за это ответственность не несет.
45- Гости, не являющиеся гражданами Турции или имеющие двойное гражданство и использующие для поездки паспорт другой страны, сами несут ответственность за проверку и получение визовых требований посещаемой страны у соответствующих консульств, иначе агентство ответственности не несет.
46- В случае повреждения паспорта (рвуться, загрязнится, будет измочен и т.п.) его следует обновить, чтобы избежать проблем с пограничной службой стран назначения. Ответственность за это лежит на пассажире.
47- Гостям младше 18 лет, путешествующим самостоятельно или только с одним из родителей, рекомендуется учитывать возможность запроса полицейскими служащими общей доверенности от обоих родителей при пересечении границы.